Futao Huang ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษจากเว็บสล็อตออนไลน์มหาวิทยาลัยฮิโรชิมาตั้งข้อสังเกตว่าอาจารย์ต่างชาติส่วนใหญ่จากประเทศที่พูดภาษาอังกฤษเช่นสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาได้รับการว่าจ้างให้สอนบทสนทนาและการสื่อสารภาษาอังกฤษ“อาจารย์ชาวญี่ปุ่นเป็นนักวิชาการที่นับถือภาษาอังกฤษ แต่โดยทั่วไปแล้วจะล้าหลังในด้านทักษะการสนทนาและการสื่อสาร ชาวต่างชาติแม้จะมีความสามารถหลากหลาย แต่ก็ถูกคัดเลือกในวิชาเหล่านี้ ดังนั้นจึงมีการแบ่งแยกที่ชัดเจนระหว่าง [พวกเขา]” เขาอธิบาย
Hiroshi Ota ผู้ดูแลด้านการทำให้เป็นสากลที่มหาวิทยาลัย Hitotsubashi
ได้กล่าวไว้ในบทความว่า “งานวิจัยทางวิชาการของญี่ปุ่นไม่สามารถเพิกเฉยต่อความสำคัญของการสอนภาษาอังกฤษได้อีกต่อไป เนื่องจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่แพร่หลายไปทั่วโลก เพื่อรับมือ สถานการณ์ปัจจุบันคือการรับสมัครนักวิชาการต่างชาติโดยเฉพาะจากประเทศตะวันตกสำหรับทักษะภาษาอังกฤษของพวกเขาและในพื้นที่ที่พวกเขาไม่สามารถแข่งขันกับอาจารย์ชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่ได้”
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่านักวิชาการต่างชาติเคารพในความหลากหลายและนวัตกรรมที่พวกเขานำมาสู่มหาวิทยาลัย แต่นโยบายล้มเหลวในการปรับความสามารถของพวกเขาให้เท่าเทียมกับนักศึกษาชาวญี่ปุ่น
บทบาทการเชื่อมโยง
ศาสตราจารย์ Monte Cassim ชาวศรีลังกา ผู้ก่อตั้งมหาวิทยาลัย Ritsumeikan Asia Pacific (APU) และบัณฑิตวิทยาลัยธุรกิจแห่งใหม่ Shizenkan โปรดปรานการสรรหาอาจารย์ต่างชาติและอาจารย์ชาวญี่ปุ่นที่เข้าใจภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นเพื่อมีบทบาทในการสนับสนุนระดับนานาชาติ คณะ.
“ด้วยการทำความเข้าใจทั้งสองวัฒนธรรม – รวมถึงแนวทางตะวันตกที่เปิดเผยมากขึ้นต่อวิถีญี่ปุ่นแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม – นักวิชาการเป็นผู้มีบทบาทสำคัญในการปฏิรูปมหาวิทยาลัย” เขากล่าว
APU ซึ่งเปิดสอนหลักสูตรระดับปริญญาตรีและบัณฑิตในภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่น โดยมีนักศึกษาครึ่งหนึ่งจากต่างประเทศ มีสัดส่วนสูงสุดของคณาจารย์นานาชาติที่ทำงานเต็มเวลา โดย 48% เป็นชาวต่างชาติจาก 22 ประเทศ
Kenji Ito ผู้จัดการสำนักงาน APU ในโตเกียวกล่าวว่า “การแปลและการสนับสนุนเป็นภาษาอังกฤษมีให้สำหรับคณาจารย์ต่างประเทศของเราเป็นประจำ
Ito อธิบายว่าอาจารย์ได้รับคัดเลือกไม่เพียงแต่จากพื้นฐานการวิจัยเท่านั้น
แต่ยังหลังจากผ่านการสอบจำลองการสอนแล้ว ซึ่งพวกเขาจะต้องแสดงมาตรฐานการเรียนรู้เชิงรุกแบบอเมริกัน ซึ่งนักเรียนคาดว่าจะมีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน
“วิธีนี้ค่อนข้างแตกต่างไปจากวิธีการสอนในมหาวิทยาลัยแบบญี่ปุ่นดั้งเดิมที่อาจารย์สอนและนักศึกษาฟัง” เขากล่าว
อารมณ์เศร้า
ศาสตราจารย์ Futao Huang นักวิจัยจากสถาบันวิจัยเพื่อการอุดมศึกษาที่มหาวิทยาลัยฮิโรชิม่าในญี่ปุ่น กล่าวถึงความวิตกกังวลเกี่ยวกับอารมณ์ที่มืดมนในปัจจุบันของนักวิชาการชาวญี่ปุ่น
“นักวิชาการชาวญี่ปุ่นหลีกเลี่ยงการทำงานภาคสนามในจีน จะต้องอาศัยข้อมูลมือสอง เช่น การสัมภาษณ์นักวิชาการชาวจีนในญี่ปุ่น หรือการวิจัยในอดีต สิ่งนี้ไม่ดี” เขากล่าว โดยชี้ให้เห็นถึงความสำคัญอย่างยิ่งของการได้รับความไว้วางใจระหว่างสองประเทศที่มีระบบการศึกษาระดับอุดมศึกษาที่แตกต่างกัน
นักวิชาการชาวญี่ปุ่นมองว่าการกักขังครั้งล่าสุดเป็นภัยคุกคามต่อค่านิยมเสรีภาพและประชาธิปไตยที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากล ในทางตรงกันข้าม ในประเทศจีน โลกวิชาการเป็นเรื่องเกี่ยวกับการสนับสนุนผลประโยชน์ของชาติ หวางตั้งข้อสังเกตเว็บสล็อต